felix's profilefelix_h的一亩三分地PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    7/30/2007

    上海今天下冰雹了~~~

    今天真是鬼天气。。。下午出车,从地铁里出来就看外面好大的雨, 刚冲到车上就看到玻璃已经在遭受冰雹的打击了。。。
    一粒粒的冰雹好大啊,比黄豆都大。。。这要是打在我身上。。。
    7/21/2007

    春天?还很遥远吧?

    今天从小袁那听到了一件事“晚上有MM约渡边看电影”!
    立马MSN上找渡边求证,得到了肯定的答复。
    看来这小子的春天来了啊~~~
    虽然不停地在调侃着渡边、说着一些无聊的话题、提出一些无理的要求,
    其实心里还是真心地祝福着渡边,希望他能够抓住属于他的幸福!
    回头又想到了自己,我的春天在哪里?
    仔细想想,应该也并不是没有机会。
    有过暗恋的女生,也遇到过对我表白的女生,之后也有过女朋友,甚至一些别人没有过的我也有过……
    可是当这些都烟消云散后,剩下的还是只有寂寞的一个我。
    有时候真的好讨厌自己的性格!
    如果能再努力一下、如果能再主动一些、如果能再坚持一下、如果再大胆一些、如果……
    没有‘如果’!
    真希望我也能遇到一个《求婚大作战》里那样的精灵,能够给我回到过去改变自己的机会~
    但那毕竟只是个成人的童话而以,怎么可能会有那么神奇的事发生在我的身上呢,
    倒是最近被某红颜教训了一顿,
    看着她发给我的话语,是啊~放手一试又如何,最坏的结果也就是依旧是一个人罢了!
    只是……我真的能跨出这一步吗……能吗?
    7/18/2007

    这也算是一种生活情趣吧

    今天早上出车到斜土路上的工商银行门口时,看到一位老大爷拿着一支比拖把小一些的笔(也许就是一把小拖把吧^_^)在银行门口的大理石面上用清水写字,写的是杜牧的《寄扬州韩绰判官》“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”突然觉得这位老大爷也真是个好懂得生活情趣的人啊~~~也不知道等我到了这位老大爷这个年纪的时候我会干些什么呢?
    7/14/2007

    一個MM的超強日記

    又美麗、又純潔、又溫柔、又性感、又可愛的處女,就像鬼魂一樣,
    男人們都在談論它,但從來沒有人親眼見過……
    —— 日記摘錄 1月10日

    男人分兩種,一種是好色,一種是十分好色;
    女人也分兩種,一種是假裝清純,一種是假裝不清純。
    —— 日記摘錄 1月19日

    什麽叫殘忍?是男人,我就打斷他三條腿;
    是公狗,我就打斷它五條腿!
    ——日記摘錄 2月6日

    維持生命在于運動,創造生命也在于運動,區别就是——床下床上。
    ——日記摘錄2月10日

    雌螳螂在交配後會吃掉雄螳螂,殘忍麽?
    但一些女人卻在交配途中吞下無數子孫後代……
    ——日記摘錄2月18日

    女孩在乎的是下半生的幸福;男孩關注的是下半身的幸福……
    ——日記摘錄2月27日

    男人所說的内在美,指的是胸罩裏面,而不是内心。
    ——日記摘錄3月11日

    下雨天别出門,雨水雖沒毒,濕身事小,淋病事大啊。
    ——日記摘錄3月13日

    在街上看美女,目光高一點就是欣賞,目光低一點就是流氓。
    ——日記摘錄3月17日

    我夢想的人生:睡覺睡到自然醒,數錢數到手抽筋。
    我現實的人生:數錢數到自然醒,睡覺睡到手抽筋……
    ——日記摘錄 3月18日

    獨守空房,讓人隻能浪費;妻妾成群,讓人懂得節儉。
    可是我現在,卻在終日浪費中向往節儉。
    ——日記摘錄 4月10日

    科學證實:劣質避孕套容易導緻直腸癌。
    ——日記摘錄5月17日

    馬善被人騎,人善也被騎。
    人騎馬是運動,人騎人是娛樂,
    馬騎人……獸交?!
    ——日記摘錄 6月9日

    女人無論站多高,蹲下隻能濕潤腳下的土地;
    男人厲害了,站的更高,尿得更遠!
    ——日記摘錄6月20日

    單身很痛苦,單身久了更痛苦,
    前幾天我看見一頭公豬,都覺得它眉清目秀的 ……
    ——日記摘錄 6月22日

    和男朋友分手之後,我終于明白,幸福要掌握在自己的手中,而不是在别人的嘴裏!
    ——日記摘錄 7月9日

    我退化了,到現在我還不會遊泳,
    要知道在我出生之前,我絕對是遊的最快的那個……
    ——日記摘錄7月21日

    我才發現,吸引住男人的辦法就是讓他一直得不到;
    吸引女人的辦法正好相反,就是讓她一直滿足。
    ——日記摘錄9月8日

    男人,上半身是修養,下半身是本質;
    女人,上半身是誘餌,下半身是陷阱。
    ——日記摘錄 9月10日

    經血是子宮在爲孤獨哭泣,夢遺是精囊在爲壓抑流淚。月經一月一次,夢遺卻不定期,這正說明:男兒有淚不輕彈……
    ——日記摘錄9月23日

    貞操因人而異,比如人們會贊美一個女孩是處女,卻也會嘲笑一個男孩是處男。
    ——日記摘錄10月31日

    有些人的愛情是A片,有些是三級片,有些是喜劇片,有些是文藝片; 我最慘,我的愛情過程是文藝片、喜劇片、三級片、A片、懸疑片、動作片,最後是KB片,
    更可氣的是,還他媽插播廣告……
    ——日記摘錄 11月16日

    真不明白,女孩買很多很多漂亮衣服穿,就是爲了吸引男孩的目光,但男孩想看的,卻是不穿衣服的女孩。
    ——日記摘錄12月31日
    7/8/2007

    长泽雅美

    长泽 まさみ=长泽 雅美 MASAMI NAGASAWA
    诞生日:昭和62年(1987)6月3日
    出身地:静冈县盘田市
    血液型:A
    身高:168CM
    星座:双子座
    学历:堀越高等学校二年级就读中
    三围/靴长:B83.5/W57/H82.5/靴24.0
    动物占卜:绵羊
    昵称:(读音:ma---chan)
    家族成员:父亲(长泽和明)、母亲、哥哥(大三岁)
    才艺:钢琴(幼儿园时有学过一点)、现代芭蕾舞(幼儿园~小学六年级)、爵士舞(小学四年级~)
    兴趣‧拿手项目:点心制作、游泳、看漫画、画素描、贴纸收集。
    ps.不过从2004年4月开始,热衷于美术,以前则是制作点心。
    喜欢的食物:肉、咸梅干(纪州)、酢昆布、柳橙汁。
    讨厌的食物:人蔘、洋葱、鲜奶油、看起来不甜的东西、蔬菜。
    喜欢的科目:家庭科
    苦恼的科目:数学or算数(但是已经渐渐拿手了)
    喜欢的颜色:粉红色
    喜欢的品牌:HYSTERIC GLAMOUR、BA-TSU、BETTY'S BLUE。
    讨厌的东西:登场人物(不二家的poke例外)、云霄飞车(以前,町内远足有乘坐过,但是太可怕而哭了,之后毕业旅行的游乐园就没有去坐了。)
    幸运数字:4
    目标女演员:水野真纪。
    小时候的梦想:空中小姐、保母、超市的收银员。
    初恋:小学6年级时
    所属事务所:东宝艺能
     
    ◇ 经 历
    2000-01-09 第五回「东宝シンデレラ」,从35153名徵选者中获选
    2004 〔得奖〕 第28回日本アカデミー赏=日本奥斯卡  /最佳女配角 /世界の中心で、爱をさけぶ=在世界中心呼喊爱情 (东宝)
    2004 〔得奖〕 第47回ブルーリボン赏=蓝丝带奖  /最佳女配角 /世界の中心で、爱をさけぶ=在世界中心呼喊爱情 (东宝)
     
    ◇ 连 续 剧
    【2001年04月期】Pure Soul~君が仆を忘れても~ = 爱在记忆深处/YTV
    【2004年07月期】逃亡者RUNAWAY = 全面通缉/TBS /鬼冢咲(保护观察中の少女)
    【2005年01月期】优しい时间 = 温柔时光/CX /皆川梓
    【2005年07月期】ドラゴン桜 = 东大特训班/TBS /水野直美
    【2005年07月期SP】広岛・昭和20年8月6日 = 广岛・昭和20年8月6日/TBS
    【2006年10月期】セーラー服と机関铳 = 水手服与机关枪/TBS (主演)/星泉
    【2007年04月期】プロポーズ大作戦 = 求婚大作战/CX /吉田礼
     
    ◇ 电 影
    2003-01-18 黄泉がえり =黄泉路 (东宝)  /森下直美
    2004-05-08 世界の中心で、爱をさけぶ =在世界中心呼喊爱情 (东宝)  /广濑亚纪
    2005-09-10 タッチ =邻家女孩 (东宝)  /浅仓南
    2006-08-26 ラフ ROUGH =我爱芳邻 (东宝)  /二ノ宫亜美
    2006-09-30 涙そうそう =泪光闪闪 (东宝)  /カオル
    2007-06-02 そのときは彼によろしく =等待,是为了和妳相遇 (东宝)
     

    日剧春季档的《欺诈游戏》和《求婚大作战》

    07年春季档的日剧基本上已经全部完结了,挑了其中几部看了看。
     
    《欺诈游戏》本来是并没有被我例入准备观看的一部日剧,我原本以为会是跟《欺诈猎人》一样讲述关于金融欺诈的故事,但是在一次和同事讨论春季档日剧时,他对我强烈地推荐了该剧。(顺便说一下,很多人都喜欢跟日剧,而我却喜欢等全部完结后再下载来看)
    神崎 直——一个捡到100日元也会交给警察的死正直的女孩,某天回家发现门口摆着一个装有1亿日元的大盒子,还有一封通知她参加欺诈游戏的信,游戏的目的就是从游戏的其他参加者那骗到更多的钱,以30天为限,钱多的一方为胜者,从对方那骗到的钱就是胜利者的奖金,而失败者则无论如何都必须归还游戏组织者1亿元。
    神崎直的对手竟然是他中学老师,神崎毫不怀疑地找老师商量,没想到却被老师骗去了所有的钱,神崎无奈之下找到警察,警察告诉她某个天才欺诈师就要出狱了,可以请这个欺诈师帮忙把钱骗回来。神崎找到了这位天才欺诈师——秋山深一,并用她的正直找动了秋山,使秋山决定帮助她。
    而这一切仅仅是阴谋的开始!
    该剧中随处可见的都是贪婪、自私、欺骗、算计,人与人之间完全没有了信任。有些人是因为生活或社会的压力而变得自私,有些人是因为面对巨额的奖金而变得贪婪,他们在游戏中不择手段地欺骗他人。而神崎则像是一个天使一般,虽然其他人一次又一次地欺骗着她,但她始终相信着别人,相信有能让大家都幸福的方法来进行游戏。最终,包括帮助她的秋山在内,大家都被她所救赎了。
     
    《求婚大作战》被好多人称之为神剧呢^_^
    岩瀬健参加好友吉田礼的婚理,其实健一直深爱着青梅竹马的礼,健在婚理上以朋友的身份作了祝福发言,在观看新人回顾照的时候竟然遇到了一个精灵,精灵以照片为规定时间帮助健回到了过去,健一次次地回到了过去,虽然每次都会让过去有所改变,但是始终没能改变礼与多田结婚的事实,然而精灵给了健一个奖励,使健回到了稍前一些的时间,健重新审视了自己的过往,重新作了发言……
    看本剧的时候还真是觉得健太没用了啊!虽然总是那么地温柔,但就是要转个弯地表达出来,而且每次总是在关键的时候就是开不了口,相比之下,小鹤就显得那么的坦率,虽然明知绘里不太可能接受他,虽然他对绘里说出了“你是我心中的女神 如高山之花般遥不可及 让我用尽一生都不法追求到 因为你是女神 所以请不要成为别人的附属品”,但他始终没有放弃过,最终在回到过去的健的帮助下追到了绘里。
    该剧不仅有爱情,还有朋友间的友情、家人间的亲情以及师生之情,每段感情都让人感受到阵阵的温暖,总之很是让我羡慕啊~~~
    《求婚大作战》可以说是07春季档的必看之作,而且主题曲与插曲也很好听哦~所以我强烈地推荐一下!

    转一篇关于“上海话”的文章

    上海话的文化价值及普通话的文化缺陷
        现在上海人多有普通话交流能力,这是推普工作的成就,也是社会进步的表现。但有人将推普工作理解为就是消灭吴语(上海话),将保存吴语文化与推广普通话对立起来,处处限制吴语使用。于是"人人会说普通话"的推普目标,变成了"人人只说普通话"。使得不少上海长大的孩子不会讲吴语,甚至听不懂吴语的书面语,使这些孩子失去了吴语人口的文化优势,他们中能听懂评弹、越剧的越来越少,这样的做法是否极左了一点。语言是工具,吴语也不是DOUBLE_QUOTATION
    四旧"。皮之不存毛将焉附,吴语的灭亡势必导致昆曲、评弹、越剧等艺术形式的灭亡。
      吴语(上海话)的文化价值及普通话的文化缺陷
      北方话成为普通话基本方言只是机遇问题,并非其是中国最好的方言,即使是也是"尺有所短、寸有所长",博大精深的中华五千年文明不可能仅仅浓缩在普通话中。吴语也是伟大的文化遗产,有普通话不能替代的文化价值和文化功能。吴方言使用人口七千万(意大利语使用人口约六千万),有着和官话不同的音素、词汇、语法,故而称为"吴语"更合适。上海话是苏州话、宁波话等几种代表性吴语的混合体,兼具苏州话的软,宁波话的硬,加上使用人口较多,是最具代表性的吴语。
      吴语的价值主要有以下几方面。
      一,语音工具。河南籍的唐玄奘是选用吴音译注佛经的,因唯吴音才能译音准确。
      上海话单音素有50个,普通话仅32个,粤语不足33个。北方话、英语、法语分别仅有送气和不送气清音、送气清音和浊音、不送气清音和浊音的对应;而这三组音在吴语中都有,不送气清音"拨(给)[p]、德[t]、革[k]"、送气清塞音"泼[ph]、忒[th']、克[kh]"、浊音"渤[b]、突[d]、搿[g]"。吴语有最完善的语音体系,且音素都较实用,上海话音素几乎每个都在常见外语中得到使用。而没短音、音素少、无浊音、大量音素除了说北方话以外几乎没什么用处(包括翘舌音等)的普通话,为外来词译音常是赶鸭子上架--勉为其难,译音也多不准确。因此常见的外语中,吴语对得上号的音素常比普通话、粤语等多一倍;法语三十五音标中,有三十余个和上海话中相应音素一致,普通话不及其半;日语片假名基本可以用吴语读准,北方话是万万不能的;英语等其它外语情况也大致如此。比如:英语'VCD'三字母,相当上海话"微西地[visidi]西是尖音",北京人多读为普通话的"微西地[weI?iti]西是团音"。
      人在12岁以前学发音较易,反之较难,故而以吴语为母语者学外语咬音一般较外省人准确。比如,我有位同事的儿子从小受普通话教育,成了不会讲上海话的土生土长上海人,他上海话"麦"的韵母读不出;上海话"麦"的韵母和英语"[Q]"是一致的,那么他讲英语时当然也发不出该音。又有,有位京籍朋友在沪多年,称自己上海话的"茶"声母"[z]"发不出,他读外语时也是将"[z]"发成汉语拼音的"(z)[ts]",比如将字母"z"读为普通话"在[tsaI]"。
      二,学习汉语文学的工具。大量古诗词用普通话读不出韵脚、韵律,影响赏析。
      1,历史上中国北方长期沦为异族统治。北方游牧民族多学汉语,部分融入汉族。他们讲的汉语自然不太正宗。从语音历史资料可看出。入派它声始于元,清定型,期间明恢复;全浊音清化始于五代宋辽时期的北方,至清[?]声母脱落、[v]并入[w]。因浊音音低,传不远,而入声音短,托不长,皆不方便在草原上远距离对话,所以北方游牧民族发不出这些音素,入主中原后学汉语时,也就没学好这些音。就好像今天的北方人讲英语时,常发不好短音和浊音,把[v]读成[w]。另,由于他们发不出(fong,vong)等音节,"东、冬"韵的"风、凤"等就归入了"eng"韵;发不出(vi),"微、维"等字就改为(wei)音,北方人多将V读为"(wei)"。翘舌音也非古汉语固有音素,语音史上有古无舌上音之说,其出现在唐朝中期的北方,可能和先期融入汉族的南匈奴、**厥等有关。北方话是吴、粤、闽、客、官五大方言中不规则变化最多的,有大量半字先生读法,可能和早期北方民族汉语水平不高有关,如:"帮(b)[p]"母字"秘"转为"明(m)"母,是受字符"宓"影响。故北方话对传统汉语音韵结构继承较少。因此,今日北方话曾被章太炎先生称为"金元虏语"即满蒙人的异族语言。
      ①北方话是唯一不保留入声(短音)的汉语方言。无入声使北方话语言节奏呆板,如:吴语"勿晓得"两头是半拍的入声,中间是全拍的舒声,形成切分音节,这是北方话所没的。
      ②北方话是韵母结构变化最严重的方言。以至《声律发蒙》等书,无法用普通话读出韵脚。而且古代声韵书籍的注音方式,比较适合南方话,如"打"注音为"德冷切"等等。
      ③普通话声母结构也迥异于古汉语。古汉语三十六母中的全浊音在普通话及其它方言中全盘清化,唯在吴语中得到保留。浊音清化导致北方话总体以高音为主,音感清轻高扬,符合草原生活环境,难怪有人将打官腔和唱高调扯在一块。
      不可否认在继承传统汉语音韵结构上普通话有重大缺陷。大量古诗词用普通话读不出韵脚、韵律(尤其是讲究舒促结构的词曲),影响赏析,用普通话也不能讲解词曲格律。《唐诗三百首》中的前十首中有五首,用普通话读影响韵脚,包括:第一首《感遇》的韵脚:"洁、节、悦、折",第七首《佳人》的韵脚:"谷、木、戮、肉、烛、玉、宿、哭、浊、屋、薄、竹",第八首《梦李白》的韵脚:"恻、息、忆、测、黑、翼、色、得",等在古汉语和现在吴语中都是入声字;另外,第二首《下终南山过斛斯山人宿之酒》的韵脚:"微、扉、衣、稀、机",第九首《送綦毋潜落地还乡》的韵脚:"薇、非、衣、扉、稀",等在古汉语和现在吴语中韵母都是"[i]"。
      掌握入声、浊声母和一些古汉语音韵对学习古汉语有重要意义,这是吴语能提供的便利。若有朝一日南方方言均遭灭绝,上述诗词就只能借助韩、越等异族语言来诵读出韵脚,岂不遗人笑柄。受古汉语影响较大的韩、越等语汉字读音体系,更接近吴语等南方话。
      尽管北宋以前的文学创作确以北方为主,但北宋以前的北方话更接近今日的南方话。直至清朝康熙年间**修订的《佩文韵府》《康熙字典》依然使用入声和清浊母字分开。换句话说,当时已经形成的没有入声、没有浊音的北方话还不被认为有正统地位。另外,吴方言也曾经是东晋、南朝、南宋等时期的权威方言。
      2,中国早期文明虽以北方为主,但北方文化事业屡遭战乱破坏,大量知识分子因避战乱南迁,包括王羲之、辛弃疾等;中国文化视北方为正宗的看法是不全面的。自东晋天马渡江之后,中国文化中心就开始逐渐南移,南宋以后的中国文学创作主要是在吴方言区完成的。以四大名著三言两拍为代表的大量名著是江浙人写的。施耐庵、罗贯中、毛宗岗等本是说书艺人,冯梦龙、金圣叹等是苏州才子,大多数名著原来是苏州评书的脚本。仅《水浒全传》中吴语词汇就不下两百多,了解这些词汇可提高对作品的理解层次。纵使官话区人也未必不用吴语词汇,因大量北方籍的文学家有长期江浙生活的背景,如:马致远等。有人指出山东人写的《金瓶梅》中也有吴语词汇(见胡竹安《〈水浒全传〉所见现代吴语词汇试析》)。普通话基础方言文化积淀相对浅是事实。
      3,为弥补文化不足,以官话方言为底版的普通话大量吸收吴语词汇。这样词汇有"标致、便当、尴尬、像煞有介事"等等,不胜枚举。仍有大量生动的吴语词汇无法用普通话达意。如"触揢:触气加恶揢,常写作'促狭、促掐'等"、"殟塞:常写作'挖塞',意为心中烦闷、不舒服"。某种意义上说吴语是种高雅的文化语言,官话则仅是种政治语言。
      
        统一的国家未必是建立在单一文化模式上的。
      有人认为只有推广普通话,消灭方言才能巩固统一。然而,当初罗马帝国纵有统一的拉丁语,但还是分裂了,今天多元化的欧洲却在谋求统一;而中国方言差异大的东南部,自战国末年起就基本上是在统一政权下,方言差异小的北方及西南反经常分治(中国搞封建割据的多是北方人)。统一的国家未必是建立在单一文化模式上的,如瑞士、加拿大等,何况是中国这样的大国。世界上同言、同宗的波黑塞、穆两族也可是不共戴天的仇人。吴、汉音之别和我们伟大祖国已共走过几千年。普通话和吴语应该是瑜亮同生的。很难想象,只有京剧、没有昆曲、评弹,只有铁马钢河的《黄河》,没有杏花春雨的《梁祝》、《二泉映月》及暖气熏人的《阿西跳月》、《步步高》的中国是什么样。
      有人认为方言会阻碍经济发展。然方言区经济历来普遍比官话区发达。江淮次方言区本是吴语区,官话区化后经济文化各方面普遍落后于同省内的吴语区。当然推普是有积极作用的。
      有人提出吴语应向普通话靠拢,并滥用文读,滥造文读。这样势必会影响吴语文化特色,降低吴语文化价值。这无异是将吴语阉割了。若吴语失去其文化内涵的话,那还有必要存在吗?
      吴语文化圈的人口应当包容其他文化圈的人,那么其他文化圈的人是否也应当包容、尊重吴语文化呢。
      解放前,昆曲、评弹在北方也有不少听众;解放初,绍剧《大闹天宫》也曾风靡全国,毛主席亲题:"金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃"。开国大典上,国家名誉主席宋庆龄就是用上海话做报告的。而现在,吴语被认定为是一种走不出,也不该走出江浙沪,亟待消灭、不上台面的土话。欲置其于死而后快的大有人在。近来有沪语电视剧遭**,有人还不依不饶地称另一未及遭禁的沪语电视剧造成了"极恶劣"影响。什么"恶劣"影响?我只知道,被马德里征服的巴塞罗那人和在印度尼西亚受歧视的华人是不可以公开说自己语言的,但随时代进步,不仅这些歧视政策都被解除,且巴塞罗那方言受到政府保护。相反,《秋菊打官司》、《没事偷着乐》等官话方言电视剧、电影不会有遭禁之虞。中央电视台有粤语、闽南语节目,但没有中国第二大语--吴语新闻节目。王朔说过:南方作家写不出他这样的作品,因为不能像他那样在作品中自如的使用生活语言;可见对方言的禁锢已是文坛巨大损失,江南可是名著之乡啊!在欧洲写文章曾必需用拉丁文。薄伽丘开风气之先,用方言写就了《十日谈》,文字解放带来了欧洲文学繁荣,也为日后佛洛伦萨方言成为权威意大利语打下基础。
      毁林容易,造林难;消灭一种文化是可能的,重造一种文化是不能的。假推普之名,行文化灭绝之实将使我们愧对子孙。本世纪将有千万种语言将消亡,若吴语成为其中一员是幸莫大焉,还是憾莫大焉?即使一心要消灭吴语也非旦夕能至;堵洪不如泄洪,我们应该充分利用"汉字"这全民族交流工具,规范吴语用字,使其不成为只是注音的密码。
      ?造成不少人反感上海话的原因是多方面的。一是"上海人的语言优越感"。但北京人的傲气远在上海人之上。所谓"语言优越感"本质是地域优越感。消灭方言就能消灭地域优越感?还有,吴语不好懂。其实方言区也有不少人是听不懂普通话的,方言区人口是通过学习才掌握普通话的。解放后吴语受到文化歧视、政策限制,外省人缺乏接触机会,自然不能掌握。有人认为,外省人听不懂吴语,会反感吴语节目,消灭吴语可使外省引进的人才生活方便,容易留住他们;然而带字幕的吴语节目的很大部分观众是想学吴语的外省人,真正爱上海的人是愿意学上海话的,并称之为真正融入上海,只是苦于没有好的渠道。因为不懂吴语就要消灭吴语,那么学不好外语,就要求外国人也只讲普通话吗?国人可以学外语,为什么不能容忍同胞的语言。是的,吴语文化圈人口应当包容其他文化圈的人,那么其他文化圈的人是否也应当尊重吴语文化呢。
      另外,吴语受文化歧视,对其存在不少误解。
      1,比如:江浙人"黄、王"不分,平翘、前后鼻音不分,似乎同音字问题严重;其实吴语中结构最简单的上海话,单音素也有50个,普通话仅37个,粤语不足33个(但声调9个),普通话清浊声母不分,故"弟、帝""定、订"不分;舒促声调不分,故"一、衣""做、作"不分;"疑[?]、影[?]"声母不分,故"艾、爱""义、异"不分;"[w]、[v]"声母不分,故"万、腕""紊、稳"不分;以及"菜、蔡"不分……同音字问题并不比吴语好。(上海话声母29、韵母36、自成音节4、声调5;普通话声母22、韵母35、自成音节1、声调4。)
      2,又如:上海话"烧饭"不合词法,北方话"打饭"更莫名其妙;上海话"瞎开心"让人看不懂,是'赫'误为'瞎',北方话"气煞"愣说"气死"言过其实。
      3,又有人说吴语许多词汇不能写,绝大多数情况是我们不熟悉其写法;但却有部分没有合适写法,普通话也有这现象。如:普通话的"这、那、哪、你"等字也不是自古就这样用的。
      4,现在受普通话教育的年轻人书面语言不会用吴语讲,反称吴语词汇少、有些词不能说,好像昆剧不曾是百戏之祖,评弹不曾是明清小说的温床。有人称不少成语无法用吴语讲;事实是,我们今天使用的大量成语来自明朝苏州才子冯梦龙的《东周列国志》,而当时不带入声调的北方话还没完全形成。其实,吴语比较合乎古汉语音韵结构,再生辟的字也可按古音推出读法;而北方话不符合古汉语音韵结构,比如入声的字在普通话中分派四声并无规律,全浊音字母或归入不送气清音,或归入送气清音,若非普通话经过多年规范化的话,有些字就很难读了。如:阴入声字"击、级、戟、髻",在普通话中分派四声,同为"並[b]"母字的"平、病",在普通话中分属不同声母。当然,有些北方话的词汇转换成吴语时需要意译。如:"玩猫腻"换成吴语"摆花斑",其中孰优孰劣,明眼人自知。
      5,片面认为上海话是小市民语言。但黄浦江水养育的不乏专家、劳模,且在全国占很大比例。人称"河北出响马、关东出强盗、山东出好汉",是否可说,北方话是"强盗语言"呢?
      6,有人因听不懂吴语,有抵触情绪,常公开说上海话不好听、是土话;这种行为实有文化歧视之嫌疑。和吴语有较多相同音素和发音习惯的法语在欧洲是种有很高地位的贵族语言。法国人认为法语开口小,轻巧是贵族语言的特征,这也是上海话特征。吴语有浊音,语音丰富,声调舒促、高低错落,语音面貌的美感是其它方言不能比拟的。
      7,吴语因没有合法地位,没经过加工整理,却有些不足之处;但这不是吴语的错,浑金璞玉难道就不是金玉良言了么。
      中国第二大和文化价值最高的吴语,急需立法加以保护。
      如果因为上海是中国的首位城市,所以要讲普通话,禁止讲吴语;哪么是否因为上海是国际都市,就要推广世界普通话--英语,禁说汉语了吗?上海毕竟是以江浙为母体的上海,在继承吴越文化上责无旁贷,这事能推给北京、香港吗?
      普通话以北方话为基本方言,北京音为基本音是无法改变的既成事实(即使上海人只说普通话,普通话也不会变成上海音为基本音)。但不妨碍吴语作为一种文化得到保留。也应该正视,吴语有普通话无法替代的文化功能和文化价值。讲方言和说普通话是不抵触的,参与汉语拼音方案及其前身制定的绝大多数是南方人,钱玄同、赵元任、瞿秋白、朱文熊等吴语人占有半数,这和江浙在全国的文化比重是一致的,而北方人却很少。
      是否我们的推普工作可以由现在的重形式,换成重质量,即要求每个人有普通话交流能力;同时为保留传统汉语、吴语文化做些工作。首先恢复以标准市区上海话播音的吴语新闻节目,向全国推广;这样不仅可使为祖国建设而远赴他乡的江浙人听到乡音,也可使全国人民共享吴语文化的优越性。在上海学校大部分课目用普通话的背景下,开设吴语朗读课。承认吴语的中国第二大语地位。中国需要吴语作为普通话的文化补充。作为中国文化价值最高的语言,吴语有存在的必要。吴语急需立法加以保护。